Posts

Es werden Posts vom 2012 angezeigt.

Xinxinming 31

诸梦自除  心若不异  万法一如 Die zahllosen Träume verschwinden von selbst  wenn das Herz nicht unterscheidet sind die zehntausend Wege gleich 诸 1 梦 2 自 3 除 4   心 5 若不 6 异 7   万 8 法 9 一如 10 1 诸  zh ū :  viele, verschiedene; Zhu; alle  2 梦  mèng:  Traum; Wunschtraum, Illusion; träumen; Meng  3 自  zì:  aus, von, von...aus, seit; Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit; von, selber, selbst, seit; selbst, selber, persönlich, in eigener Person; selbstverständlich, natürlich; Zi  4 除  chú:  beseitigen, entfernen; dividieren, teilen  5 心  x ī n:  Radikal Nr. 61 = Herz 6 若不  ruòbù:  als ob nicht, wenn nicht 7 异  yì:  Verschiedenheit, Differenz; ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig; ungleich, verschieden, anders; iso, iso- 8 万  wàn:  sehr viel, zahllos, unzählig; zehntausend (10000); Wan 9 法  f ǎ :  Gesetz, Recht; Methode 10 一如  y ī rú:...

Xinxinming 30

得失是非  一时放却  眼若不眠 richtig und falsch werden scheitern in dem Augenblick zurückgewiesen wo das Auge selbst wie schlaflos scheint. 得 1 失 2 是非 3   一时 4 放 5 却 6   眼 7 若 8 不眠 9   1 得  de:  Suffix zur Beschreibung der Art und Weise, werden, müssen 2 失  sh ī :  ausfallen, scheitern; fehlen, fehlschlagen; verlieren  3 是非  shìf ē i:  Gerede, Geschwätz, Gerüchte; recht oder unrecht; richtig oder falsch; wahr oder falsch 4 一时  y ī shí:  kurzzeitig, vorübergehend, spontan, momentan, im Augenblick 5 放  fàng:  freilassen, gehen lassen, platzieren, setzen  6 却  què:  aber, jedoch, dennoch; zurückweisen, ablehnen, ausschlagen  7 眼  y ǎ n:  Auge  8 若  ruò:  als ob...; ob, sofern; scheinen, deuchen; wie  9 不眠  bùmián:  schlaflos 

Xinxinming 29

妄自斟酌  梦幻空华  何劳把捉 eingebildet zu bedenken einen Traum, einen flüchtigen Glanz wozu die Mühe, zu erfassen? Das Leben ein Traum? Die Gedanken Schäume? Wozu sich mit alle dem abgeben, sich bemühen es zu verstehen, wenn es nicht sogar eingebildet ist,  arrogante Selbsttäuschung. Es leuchtet kurz ein Licht auf, ein Blitz, ein Gedanke und wir wollen gleich alles verstanden haben. Legen die Welt fest, legen sie in die Ketten unseres Glaubens.  妄自 1 斟酌 2   梦幻 3 空 4 华 5   何 6 劳 7 把捉 8 1  妄自  wàngzì:  anmaßen; arrogant; eingebildet  2  斟酌   zh ē nzhuó:   abwägen; bedenken  3  梦幻   mènghuàn:  Illusion, Sinnestäuschung; Traum; Traumbild; Traumland; Träumerei; traumhaft 4  空   kòng:  freie Zeit, Muße, Lücke; Himmel, Luft; leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend;        vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts  5  华   huá:  China; Glanz, Ruhm  6...
Bild
Auf der Facebookseite der Chinese Medicine Database fand ich dieses Bild. Es sprach mich direkt an und ich habe es selbst in Facebook veröffentlicht mit der Frage, ob jemand weiß, was es darstellt. Nachdem die ersten dummen Bemerkungen verklungen waren, fand sich eine interessante Runde. Ismet Himmet, selbst ein ernsthafter Praktiker der daoistischen Künste, sowohl was die Kampfkünste als auch die Meditation angeht, gab einige Hinweise. Zum Teil hatte ich diese Aspekte schon selbst gefunden.  Ismet  stellt eine Beziehung zum Yi Jing her, die ich allerdings nicht verstehe. Zumindest sind wir uns einig, dass es den Himmel-Kreis mit dem Erde-Quadrat zeigt. Umgeben ist der Kreis mit den 12 Erdzweigen des Tages oder der Jahre. Das, was man gemeinhin die chinesischen Tierzeichen nennt. Der Kreis wird von einem auseinander gezogenen Taijitu gebildet. Ismet schreibt dazu: „Dass die Erde (oder alle materielle Ebenen)  innerhalb des Himmels (oder alle Astral-Ebenen) abgebildet ist,...

Qing Jing Jing 5 & 6

5. 老君曰: 上士無爭,下士好爭。 上德不德,下德執德。 執著之者,不名道德。 眾生所以 , 不得真道者, 為見妄心。 既見妄心,即矜其身。 既矜其身,即著萬物。 既著萬物,即生貪求。 既生貪求,即是煩惱。 煩惱妄想,  憂苦身心。 Lao Jun sagt: Der Hohe meidet Streit, der Niedere leidet Streit. Hohe Tugend berührt keine Tugend, niedere Tugend führt zu Tugend.  Diejenigen die darauf bestehen, verstehen weder Weg noch Wandel. Darum können nicht alle Wesen  den wahren Weg erkennen denn ihre Herzen sind verwirrt. Ist das Herz verwirrt,  sind die Gedanken verworren sind die Gedanken verworren,  suchen sie äußeren Halt. Haften sie an äußeren Dingen,  entstehen Verlangen und Anmaßung. Haben sich Verlangen und Anmaßung eingenistet,  breiten sich Ärger und Ängste aus. 6. 便遭濁辱,流浪生死。 常沉苦海,永失真道。 真常之道,悟者自得。 得悟道者,常清靜矣。 Sorgen und Gier vergiften Leib und Seele, dennoch wälzen sie sich im Schlamm der Schande, wandern von der Geburt zum Tod, drohen ständig im Meer der Bitterkeit zu versinken, auf ewig dem wahren Dao entzweit. Der wahre und natürliche Weg  offe...

Qing Jing Jing 4

4. 如此清靜,漸入真道。 既入真道,名為得道。 雖名得道,實無所得。 為化眾生,名為得道。 能悟之者,可傳聖道。 In Klarheit und Stille, erreiche das wahre Dao erreichst du das wahre Dao, heißt es vollendetes Bewusstsein Obwohl vollendetes Bewusstsein genannt, ist nichts zu vollenden. Das vollendete Bewusstsein ist bestrebt, alle Lebewesen zu befreien. Nur wer fähig ist dies zu begreifen,  kann den heiligen Weg auch vermitteln. Fortsetzung

Qing Jing Jing 2 & 3

2. 夫人神好清,而情撓之。 人心好靜,而慾牽之。 常能遣其慾,而心自靜。 澄其心,而神自清。 自然六慾不生,三毒消滅。 所以不能者,為心未澄者, 慾未遣也。 能遣之者﹕ 內觀於心,心無其心; 外觀於形,形無其形; 遠觀於物,物無其物。 三者既悟,唯見於空。 Des Menschen Geist mag Klarheit, aber Gedanken stören sie. Des Menschen Herz sehnt Ruhe, aber die Wünsche verwirren es. Wer sein Verlangen bändigt, dessen Herz findet Ruhe. Wer seine Gedanken klärt, dessen Geist wird rein. Ganz natürlich entstehen die sechs Begierden nicht mehr und die drei Gifte verschwinden. Der Grund, warum dies so schwer zu erreichen ist, liegt darin, dass die Herzen nicht klar sind und das Verlangen nicht gebändigt. Gelingt es das Verlangen zu bändigen: Betrachte dein Herz, dann findet sich kein Herz, betrachte deinen Körper, dann gibt es keinen Körper, betrachte die Dinge, dann existieren keine Dinge. Hat man diese drei Wahrheiten realisiert, dann sieht man nur Leere. 3. 觀空以空,空無所空。 所空既無,無無亦無。 無無既無,湛然常寂。 寂無所寂,慾豈能生。 慾既不生,即是真靜。 真靜應物,真常得性。 常應常靜﹕常清靜矣。 Selbst das „Sehen der Leere...

Qing Jing Jing 1

von Guan Shifu ein Holzperlenarmband geschenkt bekommen mit kleinen eingravierten Schriftzeichen. Ziemlich zum Ende seines Aufenthalts war er dann bereit, uns die ersten Zeilen zu erklären. Ungeduldig wie ich bin, habe ich im Netz gesucht und die komplette Fassung gefunden. Es handelt sich um das Qing Jing Jing 清靜經, dem Klassiker der Reinheit und Stille, wahrscheinlich um das 2 Jahrhundert geschrieben. Der erste überlieferte Kommentar dazu stammt von Du Guanting ( 850 - 933) . Hier der erste Teil im Original und meiner Übersetzung: 老君曰 ﹕ 大道無形,生育天地。 大道無情,運行日月。 大道無名,長養萬物。 吾不知其名,強名曰道。 夫道者 ﹕ 有清有濁,有動有靜。 天清地濁,天動地靜。 男清女濁,男動女靜。 降本流末,而生萬物。 清者濁之源,靜者動之基。 人能常清靜,天地悉皆歸。 Laojun sagte: Das große Dao ohne Form gebärt und nährt Himmel und Erde. Das große Dao ohne Gefühle bewegt Sonne und Mond. Das große Dao ohne Namen erstellt die Welt. Ich kenne seinen Namen nicht, so nenne ich es ‚Dao‘. Das große Dao zeigt sich in Klarheit und Trübnis, in Bewegung und Ruhe Der Himm...

Fest der doppelten Neun

Am 23. Oktober ist dieses Jahr das Fest der doppelten Neun. Der neunte Tag des neunten Monats nach dem Mondkalender. Es heißt auf Chinesisch auch Chongyang Fest. Das bedeutet doppeltes Yang. In der Yin und Yang Theorie werden auch Zahlen den beiden polaren Kräften zugeordnet. Gerade Zahlen sind Yin, ungerade Zahlen sind Yang. Am 9.9. kommen die beiden höchsten Yang- Zahlen zusammen. Daher der Name. Wenn das Yang am größten wird, wechselt es über in Yin. Chongyang ist ein bedeutendes Fest in China seit alters her.  Als Fest der goldenen Zeit des Herbstes hat es Ähnlichkeit mit dem Erntedankfest. So gehen die Menschen hinaus und genießen die letzte Farbenfreude der Natur, ehe es in den Winter geht. Schon vor über 2000 Jahren in der westlichen Han Dynastie zogen die Menschen vor die Tore der Hauptstadt Chan'an auf eine Plattform, um die Schönheit der Natur zu betrachten. Daraus hat sich der Brauch entwickelt, zum Chongyang Fest auf einen Anhöhe zu steigen.  Was aber machen die Me...

Was den Himmel in mir ausmacht

"Das, was den Himmel in mir ausmacht ist De, die Kraft , das was die Erde in mir ausmacht ist Qi.  Wenn die Kraft fließt und sich das Qi sammelt, dann existiert Leben. Deshalb heißt es Jing, Feinststoffe, woraus sich das Leben bildet.  Wenn sich die beiden Feinststoffe (von Himmel und Erde, Yang und Yin) gegenseitig festhalten, dann nennt man das Geist.  Das, was dem Kommen und Gehen des Geistes folgt, nennt man Geistseele.  Das, was ebenfalls feinststofflich ist und (am Körper) ein- und austritt, nennt man die Körper-Seele (Po).  Das, womit die Substanz (Körper) verwaltet wird ist das Herz. Das Herz verfügt über "Reflexion/ Erinnerung“, diese nennt man Gedanken (Yi).  Dort wo die Ideen zur Existenz kommen und verweilen, das nennt man den Willen.  Dem Willen zu folgen und das Verweilen zu verändern, das nennt man Denken.  Den Gedanken folgen (bis hin zu) weit entfernten Wünschen, das nennt man Nachdenken.  Dem Nachdenken folgen und daraufhin ...

Wolkenhände

Keiner machte Wolkenhände wie Gia Fu. Manchmal waren seine Wolkenhände wie zarte Federn, hingetupft auf einen klaren, blauen Himmel, grenzenlos und ohne Maß, wie ich mal eine hatte erscheinen lassen, direkt über Pikes Peak, nachdem ich eines dieser New Age Bullshit Bücher gelesen hatte, in denen von absoluter Freiheit und der reinen Kraft des Willens geschwärmt wurde. Also wollte ich es wissen, auf der Straße nach Beula, auf der ich jeden Tag meine zehn Meilen zurücklegte, fünf hin und fünf wieder zurück, auf der manchmal ein freundlicher Autofahrer anhielt und fragte, ob er mich mitnehmen könne, nein ich wolle laufen vielen Dank, was sie meistens nicht verstehen konnten, weil doch weit und breit nichts war, wo man hingehen könnte und selbst ein paar Meilen geht doch keiner freiwillig zu Fuß, nicht in Colorado. Aber es gehörte zu unserem täglichen Programm.  Wolken erscheinen lassen gehörte nicht zum Programm, ganz entschieden nicht, aber ich wollte es wissen und so konzentrierte i...

Philosophie und Volksreligion Daoismus in China

Die beiden Hauptformen des Daoismus sind der philosophische und der religiöse Daoismus.  Beide sind in der Praxis jedoch eng miteinander verbunden.  Philosophischer Daoismus Der Daoismus ist neben dem Konfuzianismus die bedeutendste Strömung in der chinesischen Philosophie. Er geht im wesentlichen auf die rund 2500 Jahre alten Texte des legendären Laotse (und Dschuangtse) zurück. Ob Laotse als historische Person überhaupt gelebt hat, ist allerdings umstritten. Trotzdem gelten seine Schriften bis heute als Leitfaden für ein richtiges Leben. Eine der wichtigsten Verhaltensregeln des Daoismus ist nach Laotse das Gebot des "Wu Wei", des "Nicht-Handelns". Der vollkommenste und natürlichste Zustand aller Dinge sei durch Leerheit und Stille gekennzeichnet: kein Karrierestreben, keine Ausbeutung, keine Aggressionen. Laotse verglich den nach heiligen Prinzipien lebenden Menschen dazu mit dem Wasser. Es nützte allen Wesen, ringe aber mit niemandem. Die Folgerung: Wenn niemand...

Die Regeln der Taijiquan Praxis

Level 1   Das große Bild - die äußeren Bewegungen Die Choreografie der Bewegung verstehen Aufmerksam wiederholen Level 2  dong xing – Kleine Bewegungen Entwicklung der inneren Basisbewegungen Verbindungen von Körper -Hand - Fuß Level 3  Alles zusammen Alle kleinen und detaillierten Bewegungen einer Form ergeben ein großes Bild. Level 4 Innen – Außen Qi und Körper zusammen Qi und äußere Bewegungen in Harmonie Level 5 Qi bewegt den Körper Wudang 2009

Zigaretten

Die Reise diente vor allem der Beantwortung einer einzigen Frage: "Warum rauchen wichtige Figuren in Haruki Murakamis Romanen häufig Zigaretten der Marke Seven Stars?" Es war eine Reise über den Horizont, an den äußersten Rand des Bewusstseins. Eine solche Frage sollte man nicht stellen, nicht, wenn man in Ruhe weiter leben will. Die Antwort, so es denn eine gegeben hat, findet sich im nächsten Taijiquan Qigong Journal.

Versprochen ist versprochen

Natürlich habe ich versprochen zu schreiben, regelmäßig, wie ich das immer getan habe, wenn ich wieder mal in Wudangshan weilte. Aber diesmal hab ich mich wohl versprochen. Ich habe keine Lust! Diesmal ist mein Mitteilungsbedürfnis eher gering. Nicht dass es nichts zu erzählen gäbe. Abenteuer und Änderungen hatten wir schon genug in der noch nicht mal abgelaufenen ersten Woche. Aber wenn ihr so etwas erleben wollt, liebe Leser, dann kommt das nächste Mal mit auf den Berg. Bis dann.

Sendung April 2012

Liebe Freund e, vor vielen Jahren hatten wir einen immerwährenden Kalender mit einem Spruch für jeden Tag. An meinem Geburtstag stand folgendes: Der alte Drachen ist gestorben, nun können sich die Menschen freuen, doch etwas fehlt, am nächsten Morgen haben sie schon einen neuen. So ist es wohl. Wir brauchen immer einen Feind, einen Gegner, der Schuld hat an unserem Unvermögen, an unseren Niederlagen, an allen Schwierigkeiten des Lebens. Einen, an dem wir uns die Zähne ausbeissen können, an dem wir uns messen und den wir letztlich überwinden wollen.  In der Legende erkennt Zhen Wu sich selbst als den größten Gegner und widmet sich der Kampfkunst als Weg der Selbstkultivierung. Letztlich geht er als „Wahrer Krieger“ in den Himmel der Unsterblichen ein.  Die Unsterblichkeit ist sicher nicht jedermanns Sache, aber sich selbst besiegen, täglich, jeden Morgen, wenn der neue Drachen schon vor der Türe wartet. Ich wünsche allen dabei viel Erfolg. Yürgen Oster In dieser Sendung: • Wud...

Quo vadis Wudang?

Interview mit zwei prominenten Daoisten Anläßlich der 4. Deutschen Qigong-Tage 2000 waren der Abt des Wudang-Tempels (Tempel des Purpurnen Feuerhimmels) und Präsident der daoistischen Gesellschaft Chinas, Wang Guangde (WGD) und der ehemalige Leiter der Zhanfeng-Wudangschule Tian Liyang (TLY)  erstmals zu Gast in Deutschland. Paul Shoju Schwerdt als Vertreter des Wushan nahm die seltene Gelegenheit wahr mehr über den Wudang und seine Künste zu erfahren und interviewte für die Leser des WUSHAN-Magazins und des Taijiquan- und Qigong-Journals die beiden Wudang-Meister. Wushan : Hierzulande kennt man - wenn überhaupt - allenfalls den Begriff Daoismus. Vom Buddhismus wissen wir mittlerweile dass es mehrere Schulen/Richtungen gibt. Wie ist es im Daojia? WGD : Es gibt zwei große Schulen. Die eine besteht seit 800 Jahren und heißt "Die Schule der Vollkommenen Wahrheit". Ihr Ziel ist die gleichzeitige Kultivierung der inneren Wesensnatur und Lebenskraft. Ihre Tradition ist streng. Ang...

Vor dem Himmel, nach dem Himmel....

Suche weder Ruhm noch fülle dich mit Plänen.  Hafte nicht an Dingen und nicht an Wissen. Wandle im höchsten Unendlichen, im unbeschriebenen Raum.  Angeborenes und Erworbenes, nichts davon bist du. Vollkommene Leere.  Wie ein Spiegel - ohne Zuneigung, ohne Ablehnung.  Reflektiere unvoreingenommen.  Das heißt, handeln ohne Schaden zu nehmen. Zhuangzi(?)

Sendung Februar 2012

Es ist nur ein Umzug, hatte ich gedacht, ich werde woanders wohnen. Das ist alles. Aber es zeigt sich, es ist mehr, es ist eine Veränderung.  Wenn du vor einer Türe stehst, dann kannst du dich lange mit dieser Tür aufhalten. Dich mit ihrer Verarbeitung, ihrer Gestaltung oder ihrer Qualität  beschäftigen. Du kannst bewundern, wie gut sie sich in die Wand einpasst, wie stabil sie ist. Dich an der Maserung des Holzes erfreuen oder an den Spuren der Zeit. Einige werden bald wieder das Interesse verlieren, andere werden sie vielleicht sogar verändern wollen. Neu streichen. Oder nicht mehr Tür nennen wollen, sondern Porta oder gate. Aber anscheinend wissen viele nicht, wie man hindurch kommt, wissen noch nicht mal, dass dies der Sinn und Zweck einer Tür ist. Einen Durchgang zu versperren, aber doch möglich zu machen.  Was man braucht, ist einen Schlüssel. Wer den Schlüssel kennt, kann die Tür benutzen. Ohne Schlüssel ist sie ein Hindernis. Möchte man aber hindurch, braucht man ...

Sendung Januar 2012

Bild
Liebe Freunde In dieser Sendung: Neujahrswunsch Bewegung verlängert das Leben Bertold Brecht und die Todfeinde des Sports Seminare auf Teneriffa  Seminare in Deutschland Video-Tipp Shopping Neujahrswunsch „Möchtest du für eine Stunde glücklich sein, dann mach ein Nickerchen. Möchtest du einen Tag lang glücklich sein, dann geh angeln. Möchtest du einen ganzen Monat glücklich sein, schlachte ein Schwein. Möchtest du glücklich sein für ein Jahr, heirate. Möchtest du aber dein ganzes Leben lang glücklich sein, dann hilf anderen.“ (chin. Sprichwort) Wie das aussieht, zeigt sehr schön dieses Video :  15 Minuten Bewegung täglich verlängert das Leben „Beweg dich!“, sollte der gute Vorsatz für das neue Jahr lauten. Eine aktuelle Untersuchung aus Taiwan belegt, dass 15 Minuten Bewegung am Tag die Lebenserwartung um drei Jahre verlängern kann. Zusätzlich wurde bei Studienteilnehmern, die sich täglich eine Viertelstunden bewegten, eine verminderte Sterblich von 14 Prozent gegenüber trägen...