Das Sanatorium hatte ein Forschungszentrum, das neben anderen Projekten versuchte, die Qigong-Therapie zu erweitern, indem es sich mit berühmten Kultivierungspraktikern im ganzen Land beriet. Die meisten Mitarbeiter des Forschungszentrums waren in westlicher Medizin ausgebildet und hatten wenig oder gar keine Kenntnisse über Qigong, bevor sie hierher kamen. Wie bereits erwähnt, wurde Zhang Tiange, der 1953 seinen Abschluss an einer medizinischen Militärschule gemacht hatte, 1956 zur Arbeit in das Beidaihe Qigong-Sanitorium geschickt (Abbildung 4).
Zhang Tiange erzählte seine Erinnerungen an das Forschungszentrum im Jahr 2005:[31]
"Wir waren alle sehr jung und hatten nicht viel Wissen über Qigong. Beim Lesen der Literatur über Qigong stellten wir fest, dass viele Qigong-Therapien ihren Ursprung in der Medizin, dem Daoismus und dem Buddhismus hatten, also beschlossen wir, Chen Yingning zu kontaktieren, der ein daoistischer Praktizierender und der Vorsitzende der chinesischen daoistischen Vereinigung (Zhongguo daojiao xiehui 中國道教協會) war. Er erklärte uns die Körperkultivierung und wie man mit verschiedenen Körperreaktionen während der Kultivierung umgeht."
|
The Beidaihe National Qigong Experience Exchange Meeting. Courtesy of Zhang Tiange, who is on the far right.
|
Das Treffen wurde von der lokalen Zeitung Beidaihe, Qinghuangdao ribao 秦皇島日報, als große Neuigkeit gefeiert. Ein Artikel mit dem Titel "Rang qigong fayang guangda genghaodi wei shehuizhuyijinshi fuwu: Beidaihe qigong jingyan jiaoliuhui shengli bimu' 讓氣功發揚光大更好地為社會主義建設服務: 北戴河氣功經驗交流會勝利閉幕) hieß es:
"
In dieser Sitzung wurde berichtet, dass sich die Qigong-Aktivitäten unseres Landes in wenigen Jahren schnell entwickelt haben, dank der Stärkung der Führung der Partei in der pharmazeutischen und medizinischen Arbeit und der Umsetzung ihrer Politik zur chinesischen Medizin ... In den letzten Jahren wurde die Qigong-Therapie in den meisten Provinzen und autonomen Regionen praktiziert. Nach den Statistiken der Arbeitseinheiten, die an dieser Sitzung teilnahmen, gibt es 332 Mitarbeiter, die sich mit der Qigong-Therapie beschäftigen, die Zahl der für die Qigong-Behandlung reservierten Betten ist auf 2297 gestiegen, und es wurden 4000 Patienten aufgenommen ... Mit der schrittweisen Umsetzung der Politik des Zentralkomitees der Partei für die chinesische Medizin und der engen Zusammenarbeit von chinesischer und westlicher Medizin sollten wir die Qigong-Therapie energisch popularisieren und angesichts der grundlegenden Einrichtungen oder der besonderen Bedingungen in unseren allgemeinen Krankenhäusern fördern, die Qigong-Therapie praktizieren und unsere Erfahrungen mit dem Qigong verbreiten, um sie auf breiter Ebene zum Blühen zu bringen. Gleichzeitig sollten wir die Forschungsarbeit in der Qigong-Wissenschaft verstärken. Wir sollten Qigong dem Volk dienen lassen, indem wir die Medizin des Vaterlandes und den Aufbau des Sozialismus verbessern."[34]
Als Teil des "medizinischen Erbes des Mutterlandes" wurde die Qigong-Therapie in anderen sozialistischen Ländern Osteuropas und der Sowjetunion eingeführt. Große internationale Qigong-Austauschtreffen wurden abgehalten, häufig mit der Sowjetunion, und das Thema der Qigong-Therapie wurde oft in Zeitungen, bei akademischen Austauschen und Besuchen von Beamten der Gesundheitsverwaltung angesprochen. Das Beidaihe Qigong-Sanitorium empfing von 1956 bis 1959 jedes Jahr Besucher von sowjetischen medizinischen und Akupunktur-Beobachtungsgruppen.
Die Aufarbeitung der Geschichte des Qigong und der Nachweis seiner Wirksamkeit
Um Teil des staatlichen Medizinsystems zu werden, musste Qigong zwei Kriterien erfüllen. Erstens brauchte es eine aufgearbeitete Geschichte als Teil des "medizinischen Erbes des Mutterlandes". Zweitens brauchte es den Nachweis seiner Wirksamkeit als Therapie. Diese beiden Aufgaben begannen in den 1950er Jahren, als die Qigong-Befürworter schnell handelten, um der Maxime des Staates zu entsprechen, dass "das werktätige Volk die Herren der Geschichte" (laodong renmin shi lishide zhuren 勞動人民是歷史的主人) sind. Um dies zu erreichen, war es notwendig, die Verbindungen des Qigong zu buddhistischen und daoistischen Praktiken der Körperkultivierung zu leugnen, da der chinesische Staat Religion mit Aberglauben und Idealismus assoziierte und sie als Produkt der "feudalen Klasse" abstempelte. So propagierten einige Ärzte der traditionellen Medizin eine neue Sichtweise der Qigong-Therapie, die der Ideologie des neuen Staates entsprach, indem sie behaupteten, dass "die Qigong-Therapie aus dem Wissen der großen arbeitenden Menschen geboren wurde, aber unglücklicherweise vom Buddhismus und Daoismus ausgebeutet und in Aberglauben und Mysterien gehüllt wurde"[35]. Andere verwischten einfach jede religiöse Verbindung, indem sie behaupteten, dass der Ursprung des Qigong nicht mehr feststellbar sei.[36] Auf diese Weise wurde die Qigong-Therapie vom Staat als Teil der traditionellen Medizin anerkannt.
|
1958 visit of the Soviet acupuncture observation group to the Beidaihe Qigong Sanitorium. Courtesy of Zhang Tiange.
|
In diesem Prozess wurden die Ursprünge des Qigong mit denen der traditionellen Medizin integriert, um ihm eine Geschichte zu geben, die dem "medizinischen Erbe des Mutterlandes" angemessen ist. Der Staat beauftragte die örtlichen Gesundheitsämter mit der "Systematisierung des medizinischen Erbes des Mutterlandes" (zhengli zuguo yixue yichan 整理祖國醫學遺產), um die im Volk beliebten Geheimrezepte zu sammeln und zu klassifizieren. Bewährte Heilmittel wurden identifiziert und im Zhongyao yaodian 中藥藥典 aufgelistet.[37]
Außerdem, wie ein Autor 1955 schrieb:
"Vernachlässigte, aber bewährte Heilmittel ... entstammen den Erfahrungen Einzelner, sind aber zum wertvollen Eigentum des Kollektivs geworden. Diese wertvollen Elemente des medizinischen Erbes des Mutterlandes, die wissenschaftlich verifiziert wurden, dienen nun dem Volk besser und mit größerer Kraft."[38]
Während dieses Prozesses wurden auch die Qigong-Therapien von den örtlichen Gesundheitsämtern als Teil des "medizinischen Erbes des Mutterlandes" anerkannt und eingestuft. Darüber hinaus wurde die Qigong-Therapie, so wurde behauptet, im Huangdi neijing 黃帝內經, dem frühesten Klassiker der chinesischen Medizin und Urquell aller nachfolgenden medizinischen Werke, dokumentiert.[39] So erlangte die von Liu Guizhen als "Qigong-Therapie" bezeichnete medizinische Behandlung eine mehr als zweitausendjährige Aufzeichnung in historischen Texten, die mit der traditionellen Medizin gleichzusetzen ist.
|
Booklet on qigong in Russian with five pictures showing the basic forms of qigong therapy practiced in qigong sanitoriums in the 1950s. |
In dieser Zeit entwickelten die Wissenschaftler und Funktionäre, die sich mit der Qigong-Therapie beschäftigten, auch eine entsprechend "moderne" theoretische Begründung. Unter dem Einfluss der nationalen Bewegung, "von der Sowjetunion zu lernen", wurden die Theorien der russischen Wissenschaftler sehr einflussreich, auch im medizinischen Bereich. So wurde die Arbeit von Iwan Pawlow herangezogen, um eine "moderne" und "wissenschaftliche" Grundlage für Qigong zu schaffen. Zum Beispiel sponserten das Gesundheitsministerium und die Chinesische Akademie der Wissenschaften (Zhongguo kexueyuan 中國科學院) 1953 einen 35-tägigen Workshop zum Studium der Pawlowschen Theorie in Peking für 22 Professoren, Forscher und Ärzte der Physiologie, Psychologie und klinischen Medizin. Sie verkündeten die Pawlowsche Theorie als "große materialistische Physiologie und die einzig richtige Theorie, um die Entwicklung der medizinischen Wissenschaft im Neuen China zu leiten".[40] Die Qigong-Therapie wurde also mit Pawlows Theorien der konditionierten Reaktion (tiaojian fanshe xueshuo 條件反射學說) und der Hypnose (cuimian xueshuo 催眠學說) erklärt; die Wirksamkeit bei der Behandlung von Neurasthenie wurde auf die Anregung und Unterdrückung der Großhirnrinde in den Qigong-Atem- und Übungstechniken zurückgeführt. Außerdem wurde behauptet, so wie die Pawlowsche Hypnosetheorie behauptete, dass die Worte des Hypnotiseurs die Großhirnrinde der Patienten stimulierten, so wurde auch behauptet, dass die durch Qigong hervorgerufenen Bewegungen im Atmungssystem und in den inneren Organen denselben Effekt haben. Auf diese Weise lieferten Pawlows Theorien den wissenschaftlichen "Beweis" für die Qigong-Therapie und wischten alle möglichen Verbindungen zum Buddhismus und Daoismus beiseite.[41] Auf diese Weise erhielt die Qigong-Therapie eine wissenschaftliche Erklärung und wurde Teil des staatlichen Modernisierungsprojekts, wodurch sie weiter im medizinischen Establishment institutionalisiert wurde.
|
Establishment of Qigong Division, Association of Chinese Medicine in Hebei Province, 1981. Liu Guizhen is sixth from the left in the second row and Zhang Tiange the first from the left in the third row.
|
Persönlichkeiten in der Qigong-Therapie
Liu Duzhou 劉渡舟 (1890-1972), Liu Guizhen und Zhang Tiange repräsentieren verschiedene Phasen in der Entwicklung der Qigong-Therapie in den 1950er Jahren. Liu Duzhou erlangte sein Wissen über Neiyanggong, die Methode der Körperkultivierung, die seit dem Ende der Ming-Dynastie im ländlichen Hebei praktiziert wurde, durch eine traditionelle Art der Übertragung. Daher umfasste das, was er als Neiyanggong betrachtete, traditionelle Überzeugungen und Praktiken, die in den frühen 1950er Jahren als "feudaler Aberglaube" galten. Liu Guizhen war eine Übergangsfigur, der Neiyanggong von Liu Duzhou lernte, um seine Krankheit zu behandeln, der aber später Neiyanggong neu interpretierte und überarbeitete, um es in das staatliche medizinische System zu integrieren. Zhang Tiange war der jüngste der drei, ein Absolvent einer medizinischen Schule der Armee, der von der Regierung entsandt wurde, um an der Qigong-Therapie zu arbeiten. Wie erging es diesen drei Persönlichkeiten in den 1950er Jahren und danach?
Zunächst lernte Liu Duzhou, Neiyanggong zu üben, um seine Lungentuberkulose zu behandeln, und wurde als Empfänger der fünften Generation bezeichnet, die es weitergab. Als Neiyanggong in den 50er Jahren in die Qigong-Therapie integriert wurde, begann er in verschiedenen Qigong-Sanatorien zu arbeiten, 1955 wurde er in das Tangshan-Sanitorium eingeladen, wo er täglich sieben Stunden Neiyanggong übte. Als 1956 das Sanatorium Beidaihe gegründet wurde, wurde Liu dorthin geschickt, um Spezialisten in Neiyanggong auszubilden, aber er kehrte später nach Tangshan zurück, wo 1959 sein Buch Neiyanggong liaofa 內養功療法 (basierend auf seiner Praxis) veröffentlicht wurde. Liu kehrte 1969 in seine Heimatstadt Sizhuang 寺庄 im Landkreis Wei 威 in Hebei zurück, als das Tangshan-Sanatorium auf dem Höhepunkt der Kulturrevolution geschlossen wurde. Er starb 1972.[42]
|
Establishment of Qigong Division, Association of All China Chinese Medicine, 1981. Liu Guizhen is the ninth from the right in the third row and Zhang Tiange the third from the right in the last row. |
Wie besprochen, war Liu Guizhen in den 1950er Jahren ein Pionier der Qigong-Therapie und erhielt dafür große Anerkennung. Im Jahr 1956 wurde er von der Provinz Hebei als "fortgeschrittener Arbeiter" (xianjin gongzuozhe 先進工作者) und von den nationalen Behörden als "Modellarbeiter" (laodong mofan 勞動模範) geehrt. Auf dem nationalen Kongress der Modellarbeiter in Peking traf er Mao Zedong und andere Mitglieder der Führung und wurde später eingeladen, die Qigong-Therapie bei prominenten Persönlichkeiten der nationalen Bühne zu lehren, darunter Liu Shaoqi. Im Jahr 1964 wurde Liu Guizhen jedoch wegen seiner Verwicklung in den "Fall Zhou Qianchuan 周潜川" schwer bestraft. Zhou Qianchuan, der während des antijapanischen Krieges als Arzt in der Guomindang-Armee diente, hatte in seiner Jugend Latein, Englisch und westliche Medizin in einer christlichen Kirche und später in England und Deutschland studiert. Im Jahr 1939 begann er Emeigong 峨眉功 zu lernen und praktizierte es viele Jahre lang. Auf Einladung der Shanxi-Regierung besuchte er das Shanxi-Institut für chinesische Medizin (Shanxi zhongyi yanjiuyuan 山西中醫研究院), wo er die chinesische Medizin erforschte und gleichzeitig Emeigong lehrte.[43]
Im Jahr 1964 behauptete jemand, dass Zhou ein Spion sei und er wurde der Zentralregierung gemeldet. Er wurde verdächtigt, mit Kadern und Offizieren Kontakt aufgenommen zu haben, um unter dem Deckmantel des Qigong Staats- und Militärgeheimnisse zu stehlen, und wurde zu fünfzehn Jahren Gefängnis verurteilt, wo er 1971 starb. Auch Personen, die mit Zhou in Verbindung standen, darunter Liu Guizhen, wurden bestraft: Liu hatte Zhou eingeladen, im Sanatorium Beidaihe zu unterrichten. So wurde Liu 1965 unter dem Vorwurf der Kollaboration mit dem "Konterrevolutionär Zhou Qianchuan" verhaftet, aus der Partei ausgeschlossen, als Leiter des Beidaihe-Sanatoriums abgesetzt, sein Gehalt um sieben Stufen gekürzt und zur Arbeitsreform nach Shanhaiguan geschickt (laodong gaizuo勞動改造).[44] Im selben Jahr wurde das Shanghaier Sanatorium geschlossen und sein Direktor, Chen Tao, seines Postens enthoben. Er starb 1968 nach harscher Kritik und ständiger Verfolgung.[45]
Im Jahr 1966, bei Ausbruch der Kulturrevolution, wurden Qigong-Praktizierende routinemäßig kritisiert und Organisationen angegriffen. Mehrere zusätzliche Anklagen wurden gegen Liu erhoben, wie z.B. "der Begründer des großen giftigen Unkrauts des Qigong (qiging daducao chuangshiren 氣功大毒草創始人)" und ein "konterrevolutionäres revisionistisches Element (fan'geming xiuzhengzhuyi fenzi 反革命修正主義份子)" zu sein.[46] Die Qigong-Therapie wurde als "feudal, kapitalistisch und revisionistisch" (feng zi xiu 封資修) verdammt und ihre Praktizierenden und Institutionen weiter angegriffen. Zum Beispiel wurde 1969 das Tangshan Qigong Sanatorium geschlossen,[47] und seine Mitarbeiter wurden geschickt, um die Straßen zu fegen und öffentliche Toiletten zu reinigen. Währenddessen besetzte eine Rebellengruppe (zaofanpai 造反派) das Beidaihe-Sanatorium, übte Kritik am Qigong und verbrannte Qigong-Bücher.[48]
So verschwand die Qigong-Therapie für mehr als ein Jahrzehnt aus dem medizinischen System. 1980 wurde Liu rehabilitiert und erneut zum Direktor des Beidaihe-Sanatoriums ernannt. Im Juli 1981 wurde er zum Präsidenten der Qigong-Sektion (qigong fenke xuehui 气功分科学会) der Hebei Traditional Chinese Medicine Association (Hebeisheng zhongyi xuehui 河北省中医学会) und zum Leiter der nordchinesischen Abteilung der Qigong Science Research Society (Qigong kexue yanjiuhui 气功科学研究会), der All China Traditional Chinese Medicine Association (Zhonghua quanguo zhongyi xuehui 中华全国中医学会) gewählt. Mit der Unterstützung von Zhang Tiange und anderen gab er 1981 Qigong liaofa shijian neu heraus. Liu starb im Dezember 1983 in Peking an Krebs, kurz bevor China den großen Aufschwung des Interesses an Qigong erlebte, der als Qigong-Boom bekannt wurde.[49]
|
Zhang Tiange, August 1951.
|
|
Liu Guizhen and Zhang Tiange. |
Zhang Tiange gehörte zu der Generation, die vom Staat zur Arbeit an der Qigong-Therapie geschickt wurde. Er trat 1951 in die Volksbefreiungsarmee ein und studierte an einer ihrer medizinischen Schulen. Nach seinem Abschluss 1953 arbeitete er im Hebei No. 1 Rehabilitation Hospital (Hebei diyi kangfu yiyuan 河北第一康復醫院). Als das Beidaihe Qigong Sanitorium 1956 gegründet wurde, gehörte Zhang zu einer Gruppe junger medizinischer Mitarbeiter, die das Sanitorium einstellte und die täglich vier Stunden Qigong üben mussten. Hier lernte Zhang Neiyanggong und Taijiquan. 1962 wurde Zhang in das Shanhaiguan Volkskrankenhaus (Shanhaiguan renmin yiyuan 上海人民醫院) versetzt. Während der Kulturrevolution wurden seine Arbeit als Arzt und sein weiteres Studium der chinesischen Medizin in Peking unterbrochen, als er mehrmals aufs Land geschickt wurde. Als das Sanatorium 1980 wieder eröffnet wurde, kehrte er zurück und unterstützte Liu Guizhen bei der erneuten Förderung der Qigong-Therapie. Seit 1980 wurden Zhang und seine Generation zu den zentralen Figuren bei der Entwicklung der Qigong-Therapie, da die älteren Kollegen in den Ruhestand gingen oder starben. Zhang war Leiter der Qigong-Forschungsabteilung im Beidaihe-Sanatorium, dem nationalen Zentrum für die Ausbildung in medizinischen Anwendungen des Qigong. Er hat an Qigong-Forschungsprojekten auf nationaler Ebene teilgenommen, das Kapitel über Qigong im Zhongguo yixue baike quanshu 中国医学百科全 herausgegeben und Japan, Deutschland, Frankreich und Amerika besucht, um die Qigong-Therapie zu fördern. Seit seiner Pensionierung im Jahr 1995 schreibt er Aufsätze, die auf seinen persönlichen Erfahrungen mit der Qigong-Therapie seit den 1950er Jahren basieren.[50]
|
The first meeting of editors of the chapter on qigong therapy in the Zhongguo yixue baike quanshu, April 1982.
|
Fazit
Die Geschichte der Qigong-Therapie in den 50er Jahren zeigt die umfassende "Reform", die traditionelle Heilpraktiken auf Geheiß des Staates erfuhren. Dies zeigt sich in dem Kompromiss zwischen chinesischer und westlicher Medizin in der Bezeichnung eines Behandlungssystems als "Qigong-Therapie", in der Anwendung der Politik des "Lernens von der Sowjetunion" auf die Erforschung der Qigong-Theorie und in der Übernahme marxistischer historischer Perspektiven, um die Geschichte des Qigong zu erzählen. Während der Staat die Entwicklung des Qigong förderte und den Forschern und Praktizierenden ihre grundlegenden Richtlinien und physischen Einrichtungen zur Verfügung stellte, verfolgten diejenigen, die an der Etablierung der Qigong-Therapie beteiligt waren, ihre Arbeit innerhalb dieser Richtlinien mit einem gewissen Grad an Autonomie bis zu den politischen Veränderungen, die zur Kulturrevolution führten. Die rasche Entwicklung der Qigong-Therapie in den 50er Jahren war also eine Funktion der starken Unterstützung durch den Staat und spiegelte somit die staatliche Vision einer neuen Medizin für ein neues China wider.
---------------------------------------------------------------------------------------------
1 In den 1950er Jahren waren die chinesischen Schriftzeichen in der Volksrepublik noch nicht offiziell vereinfacht worden. Daher werden in diesem Artikel für Namen, Begriffe und Publikationen aus dieser Zeit die Vollschriftzeichen verwendet, während vereinfachte Zeichen angegeben werden, wenn sie in der Originalquelle aus einer späteren Zeit verwendet werden. Utiraruto Otehode, "The Creation and Reemergence of Qigong in China", in: eds Yoshiko Ashiwa und David L. Wank, Making Religion, Making the State: The Politics of Religion in Modern China (Stanford: Stanford University Press, 2009), S. 241-62, und Utiraruto Otehode, '1950 nendai Chūgoku ni okeru shakaishugi kensetsu to kikō ryōhō no keisei 1950' 年代中国における社会主義建設と気功療法の生成, Jisedai ajia ronshū 次世代アジア論集, 2 (2009): 24-45 diskutieren einige der in diesem Artikel angesprochenen Geschichte in zusammengefasster Form.
2 Zhao Baofeng 赵宝峯, Zhongguo qigongxue gai-lun 中国气功学概论 (Beijing: Renmin weisheng chubanshe, 1987); Wang Buxiong 王卜雄 und Zhou Shirong 周世荣, Zhongguo qigong xueshu fazhanshi 中国气功学术发展史 (Changsha: Hunan kexue jishu chubanshe, 1989; Li Zhiyong 李志庸, Zhongguo qigong shi 中国气功史 (Zhengzhou: Henan kexue jishu chubanshe, 1988).
3 Liu Guizhen 劉貴珍, Qigong Liaofa Shijian 氣功療法實踐 (Shijiazhuang: Hebei renmin chubanshe, 1957), S.2; Chen Yingning 陳攖寧, Shenjing shuairuo jinggong liaofa wenda 神經衰弱靜功療法問答 (Beijing: Zhongguo daojiao xiehui, 1963), S.13.
4 Huang Jiasi黄家驷, "Xinzhongguo yixue kexue de huihuang chengjiu" 新中國醫學科學的輝煌成就, Renmin ribao 人民日報, 19. September 1959, S.9; Qian Xinzhong 錢信忠, "Xinzhongguo yixue kexue de weida chengjiu" 新中國醫學科學的偉大成就, Shanxi yixue zazhi 山西醫學雜誌 4 (1959):1-5.
5 Siehe Ralph C. Croizier, Traditional Medicine in Modern China: Science, Nationalism, and the Tensions of Cultural Change (Cambridge: Harvard University Press, 1968); Kim Taylor, Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: A Medicine of Revolution (London: RoutledgeCurzon, 2005).
6 Zum Beispiel wurde die chinesische Medizin aus dem medizinischen System entfernt, die hochrangige medizinische Ausbildung beinhaltete keine Kurse über chinesische Medizin, und die nationalen medizinischen Vereinigungen erlaubten Ärzten der chinesischen Medizin nicht, an ihren Aktivitäten teilzunehmen. Siehe Hua Zhongfu 华钟甫 und Liang Junn 梁峻, Zhongguo zhongyi yanjiuyuan yuanshi 中国中医研究院院史 (Beijing: Zhongyi guji chubanshe, 1995)
7 Siehe Croizier, Traditional Medicine in Modern China und Taylor, Chinese Medicine in Early Communist China.
8 Mao Zedong wies das Gesundheitsministerium an, die chinesische Medizin zu entwickeln, anstatt sie zu verdammen, einschließlich der Gründung eines nationalen Forschungszentrums für chinesische Medizin und der Anordnung an Ärzte der westlichen Medizin, chinesische Medizin zu studieren. Siehe Hua und Liang, Zhongguo zhongyi yanjiuyuan yuanshi, S. 3-4.
9 Lu Zhijun 魯之俊, 'Renzhen xuexi he yanjiu zuguo de yixue' Seriöse Studie und Forschung über die Medizin des Mutterlandes, Xin zhongyiyao 新中醫藥 9 (1955), S. 1 -3.
10 Liu Guizhen, Qigong Liaofa Shijian.
11 Chen Zhonglu 陈忠lu, 'Guanyu Tangshan qigong liaoyangsuo de pianduan huiyi' 片断回忆关于唐山气功疗养所, Zhongguo qigong kexue 中国气功科学2 (1996): 30-31.
12 Lu Zhijun, 'Ruhe xuexi he yanjiu zuguo yixue' How to Study and Research Motherland Medicine, Xin zhongyiyao 新中醫藥 7 (1955): 1- 2.
13 Lu Zhijun, 'Renzhen xuexi he yanjiu zuguo de yixue', S. 2.
14 Hua und Liang, Zhongguo zhongyi yanjiu-yuan yuanshi.
15 Ma Jiren 马济人, Zhongguo qigongxue 中国气 功學 (Xian: Shanxisheng kexuejishu chubanshe, 1983), S. 2.
16 Cao Dongyi 曹东义, Zhongyi jinxiandai shihua 中醫近现代史话 (Beijing: Zhongguo zhongyiyao chubanshe, 2010).
17 Wu Zhiqing 吳志青 ed., Taiji zhengzong 太極正宗 (Shanghai: Dadong shuju, 1936).
18 Liu Guizhen 劉貴珍, 'Zai shiyan yanjiu zhongde zhongyi qigong liaofa' 在实验研究中的中醫氣功療法, Zhongyi zazhi 中醫杂志 10 (1955): 22-23.
19 Cao Dongyi stimmt zu, dass die Entscheidung von Duan Huixuan getroffen wurde, aber er datiert dies auf 1953. Siehe Cao Dongyi 曹东义, Zhongyi jinxiandai shihua 中醫近现代史话 (Beijing: Zhongguo zhongyiyao chubanshe, 2010).
20 Xu Rongqi 徐榮齊, 'Feijiehe huanzhe shiyong qianhuxifa de tihui' 肺結核患者使用浅呼吸法的體會, Zhongyi zazhi 中醫雜誌 10 ( 1955): 24-27; Zeng Yiyu 曾義宇, "Xin Zhongguo yiliaotiyu zhi youyi xingshi - "Jingzuo liaofa" ' Eine andere Form des medizinischen Sports im Neuen China: Meditationstherapie, Xin zhongyiyao 新中醫藥4 (1954): 2; 'Shenhuxifa zai yiliao yufang Die Rolle der tiefen Atmung in der medizinischen Prophylaxe, Jiangxi zhongyiyao 江西中醫藥4 (1955): 41-44.
21 Liu Guizhen, Qigong Liaofa Shijian.
22 Chen Tao 陈涛 Chen Tao, Qigong kexue changshi 氣功 科學常識 (Shanghai: Shanghai keji wei-sheng chubanshe, 1958).
23 Shanghai qigong liaoyangsuo上海氣功疗養所, Qigong liaofa jiangyi 氣功疗法講義 (Shanghai: Shanghai keji weisheng chubanshe, 1958).
24 Qin Chongsan 秦重三, Qigong liaofa he baojian 氣功疗法和保健 (Shanghai: Shanghai kexue jishu chubanshe, 1959).
25 Xu Shijie 徐世杰, Shiyong qigong liaofa 實用氣功療法 (Zhengzhou: Henan renmin chubanshe, 1963).
26 Nanjing zhongyi xueyuan 南京中醫學院, Zhongyixue gailun 中醫概論 (Beijing: Renmin weisheng chubanshe, 1959).
27 Yinshizi 茵是子, Yinshizi jingzuofa 英是子静坐法 (Shanghai: Shangwu yinshuguan, 1917).
28 Jiang Weiqiao und Liu Guizhen, Qigong liaofa diyiji 氣功療法 第一集 (Beijing: Renmin weisheng chubanshe, 1958), S. 1.
29 Zhang Tiange 张天戈, Yiliao jianshen qigong wenxuan - Beidaihe yiliao qigong fazhan 50nian jishi 医疗健身气功文选:北戴河医疗气功发展50年 Dokumentarfilm. Unveröffentlichtes Manuskript, 2004.
Unveröffentlichtes Manuskript, 2004. 30 Ibid.
31 Interview mit Zhang Tiange, 2005.
32 Ebd.
33 Ebd.
34 Qinghuangdao ribao 秦皇島日報, 3. November 1959, S. 1.
35 Xu Yinggao 許映高, 'Yiliao yufangxing "shenhuxi liaofa" ' 医疗預防性深呼吸療法 Xin zhongyiyao 新中醫藥 2 (1954): 26.
36 Zeng Yiyu, ‘Xin Zhongguo yiliaotiyu zhi youyi xingshi – “Jingzuo liaofa” ’, p.2.
37 See Xinhua yiyao 新華醫藥, 6 (1950), p.2.
38 Chen Susheng 陳蘇生, ‘Xuexi zuguo yixue bixu pipan Yu Yunxiu sixiang 學習祖國醫學必須批判余雲岫思想, Xinzhong yiyao 新中醫藥, 11 (1955): 443–46, at p.445.
39 Huangdi Neijing never mentions qigong by name but does describe a bodily cultivation system called daoyin tuna, which appears similar to the qigong therapy proposed by Liu Guizhen. This is the basis for the claim that qigong therapy has a history of more than two thousand years.
40 Zhu Xiangyao 諸相堯, ‘Ruhe yi Bafuluofu xueshuo zuowei fazhan xinzhongguo yixue de jichu’ 如何以巴甫洛夫學說為發展新中國醫學的基礎, Zhongyang weishengbu bapuluofu xueshuo xuexihui bian 中央衛生部巴甫洛夫學說學習會編 eds. Bapuluofu xueshuo xuexi wenji 巴甫洛夫學說學習文集 (Beijing: Renmin weisheng chubanshe, 1954).
41 Chen Tao, Qigong kexue changshi.
42 Zhang Youtian 张幼天, ‘Wo gen Liu Duzhou laoshi xuelian neiyanggong’ 我跟刘度舟老师学练内养功, Qigong yu kexue 气功与科学 1 (1987): 26–27.
43 Ji Shoukang 冀寿康, Zhongguo qigong shiliao chuji (si) 中国气功史料初辑(四), (manuscript for internal circulation, n.d., 1992?).
44 Liu Yafei 刘亚非, ‘Xiang baba nayang reai qigong’ 像爸爸那样热爱气功, Qigong yu kexue 气功与科学 12 (1984): 8–10.
45 Ji Shoukang, Zhongguo qigong shiliao chuji (si).
46 Yu zhichao 余志超, ‘Xinzhongguo qigong shiye de kaituozhe-Liu Guizhen he tade neiyanggong’ 新中国医疗事业的开拓者:刘贵珍和他的内养功, Zhongguo qigong kexue中国气功科学 10 (1999): 18–20.
47 Cheng Zhonglu 陈忠禄, ‘Guanyu Tangshan qigong liaoyangsuo de duanpian huiyi’ 关于唐山气功疗养所的断片会议, Zhongguo qigong kexue中国气功科学 2 (1996): 30–31; Ji Shoukang, Zhongguo qigong shiliao chuji (si).
48 Interview with Zhang Tiange, 2005.
49 Liu Yafei, ‘Xiang baba nayang reai qigong’; Gu Yuetao 顾曰涛, ‘Liu Guizhen zhi si’ 刘贵珍之死; Qigong yu kexue气功与科学 12 (1989): 2–7; Yu Zhichao, ‘Xinzhongguo qigong shiye de kaituozhe-Liu Guizhen he tade neiyanggong’, pp.18–20; Benjamin Penny. ‘Qigong, Daoism and Science: Some Contexts for the Qigong Boom,’ in eds Mabel Lee and A.D. Syrokomla-Stefanowska, Modernization of the Chinese Past (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1993); David A. Palmer, Qigong Fever: Body, Science, and Utopia in China (New York: Columbia University Press, 2007).
50 Zhang Tiange, Yiliao jianshen qigong wen-xuan — Beidaihe yiliao qigong fazhan 50-nian jishi; Zhang Tiange, Yige qigong gongzuozhe 50-nian gongzuo riji 一个气功工作者50年工作日记. Unpublished manuscript, 2009. Some sections of this diary can be found online at <qigong.arkoo.com/column2.html>.