08.03.2019

修煉 Xiu Lian Daoistische Selbstkultivierung

Weiß jemand etwas über die Herkunft des Text? Hat jemand Verbesserungsvorschläge zur Übersetzung? 

修道养德 内功外行
Kultiviere Dao, nähre Tugend, durch innere Arbeit und äußeres Verhalten.
(HC) Kultiviere das Dao und das De; führe innere Arbeit nach Außen aus. 

道无经不传 经无师不明
Dao hat kein Buch, keine Lehre (wie die des Buddha) keinen Lehrer, keine Klarheit
(HC) Dao wird ohne Kanon nicht weitergegeben; Kanon wird ohne Lehrer nicht verstanden. 

道法自然 静者得之
Dao ist vollkommen natürlich, aus der Stille erwachsend
(HC) Das Dao nachahmt die Natur, wer Ruhe hat, erlangt sie. 

自行修炼 无量度人
Sich Selbst zu kultivieren hat so vielfältig Wege, wie es Menschen gibt. 
(HC) Sich selbst zu vervollkommenen (zu kultivieren) kann Menschen unbegrenzt helfen/retten. 

至道不繁 守中为要
Dao zu erreichen ist nicht kompliziert, halte dich an die Mitte, das ist die Hauptsache.
(HC) Das höchste Dao ist nicht mannigfaltig (kompliziert) ; die Mitte einzuhalten ist das Wichtigste. 

仙道贵实 理法合一
Dao der Unsterblichen ist wahrhaft wertvoll, es ist die wahre Methode, mit dem Einen zu verschmelzen.
(HC) Das Dao der Unsterblichen legt großen Wert auf Wahrhaftigkeit; Wahrheit und Gesetz (Norm) sollten zu eins vereinen. 

和光同尘 借假修真
Halte Dich zurück und vergleiche Dich nicht mit anderen, lege Falsches ab und kultiviere Deine ursprüngliche Natur.
(HC) Milde deinen Glanz, sei wie ein gewöhnlicher Mensch; vervollkommene das Echte. 

性命双修 长生为基
So verdoppelst Du Deine Lebensspanne, ein langes Leben ist das Ziel.
(HC) Kultiviere den Charakter und das Leben, beides; ein langes Leben ist das Fundament. 

男女平等 女丹为捷
Das gilt gleich für Männer und Frauen, das weibliche Elixir wirkt schnell.
(HC) Das gilt gleich für Männer und Frauen; das weibliche Lebenselixir wirkt schneller. 

长生住世 我命由我
Ich habe ein ewiges Leben, so erfülle ich mein Schicksal.
(HC) Lebe ein langes Leben in dieser Welt; die Verantwortung meines Lebens (Schicksal) nehme ich auf mich. 

(HC) = Hsing Chuen Schmuziger-Chen

1 Kommentar: