Im Herbst 2025 begann in Fort Worth (Texas) eine außergewöhnliche Friedensaktion, die Menschen quer durch die Vereinigten Staaten bewegte – nicht in Reden oder Demonstrationen, sondern in ruhigen, achtsamen Schritten. Eine Gruppe buddhistischer Mönche machte sich zu Fuß auf den Weg nach Washington, D.C., um eine Botschaft der Achtsamkeit, des Mitgefühls und der inneren Ruhe zu verbreiten. Der Weg selbst – mehr als nur eine Strecke Der „Walk for Peace“ – begann am 26. Oktober 2025. Rund zwei Dutzend Theravāda-Mönche vom Hương Đạo Vipassana Bhavana Center in Fort Worth setzten sich zu einer Pilgerreise von etwa 2.300 Meilen (ca. 3.700 km) in Bewegung, die sie durch Texas, Louisiana, Mississippi, Alabama, Georgia, South Carolina, North Carolina, Virginia, Maryland und schließlich zur US-Hauptstadt führte. Während 108 Tagen – eine Zahl mit spiritueller Bedeutung im Buddhismus – schritten sie bewusst voran: langsam, achtsam, oft in Stille. Sie trugen einfache Gewänder und wenig mehr als ihr...
Einige Themen bewegen die Martial Arts Gemeinde weltweit. Ein Artikel aus der Jade Dragon Alaska Webseite The term grandmaster is an English one. These appear to denote the founder of a system or the highest practitioner of the style, such as Grandmaster Wong Jack Man, Grandmaster Joseph Greenstein, and Grandmaster Paul Eng. claiming to be the head of their styles or their equal The nomenclature of the English language evolves with time, and is subject to Western protocols; not Chinese; these include things that are based on merit and /or popularity. The same thing happened in Karate with black belts that used to mean something; they do not now. Many modern day Westerners who claim to practice Traditional Chinese Martial Arts use belts also. I studied with the grandmaster Okano of Nippon Kenko Juko Shotokan's system, that only had five level of Black Belt. Okano is a 5th Degree Black Belt that is more highly revered than others with 10 degrees of Black Belts. These styl...
动作名称 28er Form Namen der Bewegungen 预备式 (yu bei shi) Vorbereitung Teil 1 1) 起式 (qi shi) Sich erheben 2) 退步掤式 (tui bu peng shi) Schritt zurück um direkt zu schlagen 3) 揽雀尾 lan que wei) Den Sperlingsschwanz fassen 4) 正单鞭 (zheng dan bian) gerade einfache Peitsche Teil 2 5) 提手上式 (ti shou shang shi) Hände heben und hoch steigen 6) 白鹤亮翅 (bai he liang chi) Der weiße Kranich spreizt die Flügel 7) 左搂膝拗步 (zuo lou xi ya bu) Knie streifen bei gedrehtem Schritt 8) 手挥琵琶 (shou hui pipa) Die Pipa spielen 9) 上步搬拦捶 ( shang bu ban lan chui) Hoch steigen, ablenken, abwehren und schlagen 10) 小擒拿手 (xiao qin na shou) fangen und halten 11) 右踢腿 (you ti tui) Tritt mit rechtem Bein 12) 左打虎式 (zuo da hu shi) Den Tiger schlagen - links Teil 3 13) 右打虎式 (zuo da hu shi) Den Tiger schlagen - rechts 14) 左斜搂膝 (zuo lou xi ao bu) Knie streifen bei gedrehtem Schritt 15) 野马分鬃 (ye ma fen zong) Dem Wildpferd die Mähne teilen 16) 正单鞭 (zheng dan bian) Gerade einfa...
Wird erscheinen oder ist erschienen?
AntwortenLöschenmmmh
AntwortenLöschenImmer noch kein Lesexemplar erhalten... mmmmh
AntwortenLöschenUnd - noch nicht angekommen?
AntwortenLöschenJetzt wird's aber mal Zeit, dass hier ein erster Reisebericht steht. Oster, aufstehen! Schreiben!
AntwortenLöschen